dimarts, 4 de maig del 2021

Capitol XXXVI. Com la senyora ajudada per les virtuts prudentissimament respongue al missatger

Capitol XXXVI. Com la senyora ajudada per les virtuts prudentissimament respongue al missatger: e tantost concebe lo fill de deu: e langel se despedi de sa altesa.

Leuant se la senyora de peus prengueren la per lo braç hobediencia e humilitat: e sa merce tota recolzada sobre elles fica los genolls en terra: plegant les mans alçant los vlls al cel ab lo sperit tot eleuat: stigue axi tota composta e recollegida dins si mateixa: mostrant que ab gran maturitat procehia en aquell diuinal misteri. E mirant la Gabriel axi aparellada ab goig infinit se prengue a cantar ensemps ab totes les donzelles de la senyora dient. ¶ Ecce aduenit dominator dominus et regnum in manu eius et potestas et imperium. Volent dir: Alegres lo cel e la terra e totes les coses creades: car veus que ja ve lo senyor dels senyors portant lo regne en la ma sua: e la potestat del imperi. ¶ E acabada la dita canço ab gran melodia: stant gabriel e les donzelles agenollats e molt atents mirant la faç de la excellentissima senyora. E la senyora sua obri aquella prudentissima boca sua plena de singular dolçor: e dreçant son parlar al missatger de nostre senyor deu: dix ab grandissima deuocio e reuerencia. ¶ Ecce ancilla domini fiat michi secundum verbum tuum. Volent dir. O angel glorios veus açi la seruenta humil del senyor e creador meu: sia fet en mi lo que per vostra paraula maueu recitat de part de sa magestat: yo li offir lo cor e lo cors e la anima e tot quant en mi es a la hobediencia e voluntat sua. ¶ E dites aquestes paraules la senyora senti dins si lo fill de deu format home perfet: en quantitat molt chiqua: e coneixent sa senyoria que ja era mare verdadera de vn fill tan excellent hague goig infinit. E baixant los vlls mira lo seu propri ventre adorant aquell com a tabernacle diuinal. ¶ E gabriel els (e los, y los: els) altres angels qui ab ell eren coneixent ja la senyora esser prenyada e lo fill de deu vestit de carn humana dins les sues entramenes tancat: prostrats en terra adoraren sa magestat dient. ¶ Gloria laus et honor tibi sit rex regum et domine dominuntium (dominútiú, la tilde es una virgulilla: nassal): quia pacem inter angelos et homines firmasti et stabilisti. Volent dir. Gloria e lahor sens fi sia donada a vos senyor Rey dels reys e senyor dels senyors: car vos ara haueu stablida e fermada pau entre angels e homens. E finida sa adoracio gabriel ab gran alegria besa la ma a la senyora com a reyna de parays dient a sa senyoria. ¶ O reclinatorium aureum: tu regis glorie thalamus: tu paradisi ianua: tu angelorum domina: tu refugium peccatoris (refugiúp+c en virgulilla+toris) tu es mater saluatoris. Volent dir. o senyora que vos sou lo glorios llit (fins açi lit) daurat e molt resplandent hon lo fill de deu reposa:e vos senyora excellent sou lo thalem singular del rey de gloria: vos sou senyora la fortissima porta de parays: car per vos e per lo fruyt del vostre ventre sera vberta als homens la dita porta: vos humilissima senyora sou feta huy senyora dels angels: e refugi molt segur de tots los peccadors: car trobau vos mare del saluador e redemptor d´humana natura. ¶ Apres dix lo dit gabriel yo senyora me vull despedir de vostra merce e tornar a la magestat del pare eternal quim ha trames a la alta senyoria vostra: tornare senyora molt alegre de hauer tan be desempachada la mia legacio e missatgeria: e vostra senyoria restara molt ben acompanyada del clement fill de deu e vostre ¶ E besant gabriel la ma a sa altesa parti de aqui molt prest deixant sa merce molt joyosa e alegra de son prenyat acompanyada de ses donzelles.

Capitol XXXV. Com ans que la sancta donzella humilitat se despedis de la senyora

Capitol XXXV. Com ans que la sancta donzella humilitat se despedis de la senyora fon aqui la inclita germana sua obediencia: qui en presencia de aquella suplica la senyora li plagues obeyr a la voluntat de nostre senyor deu: e tornar resposta al missatger.

Stant axi rahonant se la sancta donzella humilitat ab la sua senyora sobreuengue altra donzella de singular reuerencia hobediencia nomenada. E dix a la dita humilitat. Aturau germana: car dauant vos vull parlar ab nostra senyora: e nons partirem les dos de sa altesa fins haja contentat lo nostre desig. ¶ E agenollant se hobediencia dauant la senyora com a molt priuada e amada per sa senyoria: e fauorida singularment entre totes les donzelles de la cort de sa altesa: acostas molt a sa merçe: e mirarla ab huna cara tota alegra e molt plaent: e ab vn amoros atreuiment prengue sa senyoria per la ma dient. ¶ Consurge consurge iduere vestimentis glorie tue: quia ecce jam venit plenitudo temporis: in quo misit deus filium suum in terris. Volent dir. Leuau leuau senyora vestiu vos les excellents robes de humilitat ab les quals vos acostumau de arrear en les grans solemnitats vostres: en les quals vestidures sta brodada (bordada) e deuisada tota gloria vostra. Ab aquesta vestidura vos contemplaua Dauid mirant vostra altesa en sperit: e perço dix. ¶ Astitit regina a dextris tuis in vestitu de aurato circundata varietate. Volent dir. o senyor e com sta gloriosa aquesta reyna per vostra magestat elegida en mare del vnigenit fill vostre: ab la vestidura daurada de aquell tan singular or de profunda humilitat: embellida e circuyda de totes les virtuts. ¶ Aquesta roba senyora es molt propria per a la present jornada. car sia certa vostra merçe: que ja es venguda la plenitut del temps tant desijat: en lo qual lo pare eternal nostre senyor deu dellibera trametre lo fill seu en la terra: dau li posada senyora: no stigau en cortesies: car en vostra senyoria sola se vol fiar: e metres en mans de vostra merce: e que per vostra altesa lo hajen a veure e conexer los homens: e pendre de ell vida e salut. ¶ Acceptau lo senyora alegrament obeint prestament a la voluntat de nostre senyor deu. Car aquesta sera la pus alta e pus meritoria hobediencia que vostra senyoria james haja feta: e mereixereu per ella totes les dignitats e excellencies que apres vos seguiran: les quals son inrecomptables. E nosaltres totes les donzelles de la cort de vostra senyoria alegres e joyoses de la exaltacio vostra hauem largament supplicat vostra altesa cascuna per si de aquest consentiment: e ara totes ensemps demanam a vostra senyoria aquesta merce: que placia a vostra altesa tornar resposta al excellent missatger: que altra cosa no spera sino hoir lo consentiment de vostra gloriosa boca. ¶ E al senyora escoltant ab molt plaer les rahons de la sua amada donzella hobediencia: afranquili (a + espay + fran + q + li) la cara mostrant que deliberaua contentar a ella e a totes les altres donzelles: e posar en obra lo que elles tant desijauen e demanauen.