dilluns, 3 de maig del 2021

Capitol XXXI. Com la gentil donzella prudencia. suplica la senyora prestament consentis: e deliuras natura humana.

Capitol XXXI. Com la gentil donzella prudencia. suplica la senyora prestament consentis: e deliuras natura humana.

Leuant se fortalea de dauant la senyora: molt prestament se agenolla als peus de sa senyoria vna altra donzella molt loçana vestida molt a punt (aput, u nassal) prudencia nomenada: e prenint les mans de sa altesa besant aquelles moltes vegades ab amor no recomptable diu li. ¶ O virgo (v en ganchet damún+go) prudentissima quo progederis. Volent dir. o verge prudentissima hon caminen los vostres pensaments: perque retardau aquesta resposta: car ja haueu prou pensat e examinat aquesta fahena: nous detinga la simplicitat de la coloma: Car la prudencia de la serpent es necessaria: segons consell de la sauiesa diuina qui diu. ¶ Estote prudentes sicut serpentes:et simplices sicut columbe. Volent dir: que aquells que volen anar per la via dreta deuen hauer ensemps sancta prudencia e sancta simplicitat. E com vostra senyoria de totes les virtuts sia copiosament seruida: e si la sancta benignitat e simplicitat vos fan pensar no esser signa de esser mare de deu: yous vull suplicar que penseu. ¶ Quia hobedire oportet deo in omnibus. Car necessari es hobeir a deu en totes coses. E puix vostra senyora es largament informada que aquesta es la voluntat e ordinacio de nostre senyor deu que vos siau mare sua: acceptau ho senyora no tardeu. ¶ Ponas ergo te in dei voluntate et relinque sibi omnia. Posau vos senyora tota en la voluntat e ordinacio de nostre senyor deu: e remeteu a ell tot lo restant. ¶ Aparellau vos prudent senyora a pendre aquesta prelacio singular que lo eternal pare vol a vostra merce acomanar ço es que hajau cura de la persona del seu fill. Collocaulo senyora dins les entramenes vostres: e yo sere ab vos en totes les necessitats de la seruitut sua a tot prouehirem ab temps: no passara res impensat. Car tantost com lo haureu concebut yo senyora us (senyora9) ajudare a filar e texir los bolquerets: e aparellar totes les coses necessaries a la persona sua. Com lo haureu parit nom partire de vostra senyoria nit ni dia: O senyora ab quanta solicitut lo seruireu aquell fill de deu e vostre en tota la vida sua: be pora esser dit de vostra senyoria. ¶ O felix et vere felix qui prudens inuenitur. Volent dir que benauenturada sou vos senyora e certament digna de tota lahor: car prudentissima sou trobada en la seruitut del vostre fill deu e senyor. ¶ O senyora prudent no tardeu en lo que fer se te: hajau pietat de natura humana: puix a vostra merce se es comanda: senyora sou general de tots: dau los lo queus demanen. Car continuament criden a vostra altesa. ¶ Miserere pia miserere nobis fiat misericordia tua magna nobiscum: quia in te maria speramus et confidimus vt nos defendas in eternum. Volent dir: o piadosa senyora mirau la nostra miseria hajau merce de nosaltres sia feta la misericordia vostra gran a nosaltres: ço es quens doneu lo be infinit queus demanam: e de acous (açous, aço us) supplicam: car en vos Maria senyora speram e confiam quens deffendreu: e ajudareu eternalment. O senyora piadosa puix podeu ajudar a aquesta gent nols façau mes cridar: obriu a ells les entramenes de la vostra pietat: e acceptau lo fill de deu: que aço es lo que ells demanen e desijen. car altri sino ell no pot fartar ni contentar la volentat humana: sia de vostra merce fartar aquesta insaciable fam. E acabant prudencia la suplicacio sua besa la ma a la senyora e despedis de ella.

Capitol XXX. Com la insigne fortalea anima la sanctissima verge: a consentir en aquesta tan alta e difficil obra.

Capitol XXX. Com la insigne fortalea anima la sanctissima verge: a consentir en aquesta tan alta e difficil obra.

Agenollant se la santa fortalea ab gran esforç dix a la excellent senyora. O reyna clement nostre senyor deu vos ha creat axi animosa e valent que vol les grans coses e difficils se hajen a fer per vostres mans. ¶ O senyora que la major e pus singular obra e de major admiracio que nostre senyor james haja fet es aquesta: que sa magestat se vulla fer home. E aquesta a vos sola la remet volent ques haja de fer ab consentiment e beneplacit vostre. Executaula senyora ab animo feruent: preste vostra merce lo desijat consentiment: recort se vostra senyoria dels grans bens que de aquesta excellent obra san aseguir (se han a seguir) O reyna insigna e si aquella valent e virtuosa viuda judich es tant lohada e magnificada per hauer leuat lo cap a holofernes: e deliurada la ciutat d´opressio d´enemichs quant mes o fereu vos senyora excellentat: que huy ab dolçor de la vostra paraula deliurareu de mort e de captiuitat tota natura humana: e dar los eu senyor e capita qui posara la vida generalment per tots. Aterrareu e destroyreu lo diable qui es rey de superbia leuant li tota la sua tyrannica senyoria. ¶ O senyora ab quant de plaer dignament sera de vostra merce cantat per tots los homens remuts: e dit ¶ Quia fecisti viriliter et confortatum est cor tuum: ideo et manus domini confortauit te et eris benedicta in eternum. Volent dir: o senyora excellent lo vostre animos cor es stat axi confortat: e esforçat que haueu feta obra tan alta que enteniment no basta a compendre la: ço es vnir deu ab natura humana: e perço senyora la ma de nostre senyor vos confortara: e exalçara super choros angelorum: e sereu beneyta eternalment. ¶ O senyora que lo vostre virtuos aui Rey dauid contemplant e desijant aquesta jornada en la qual haueu a mostrar la vostra virtuosa e singular fortalea: e animositat parlant ab vostra senyoria: diu vos. ¶ Ego autem cantabo fortitudinem tuam et exultabo mane misericordiam tuam. Volent dir: O filla mia e senyora yo cantare em (e me, y me) alegrare de la gran fortalea vostra: car ab ma robusta e ferma nos haueu deliurat de lacu miserie et deluto fecis: ço es del lach miserable de infern: e del fanch de nostres peccats: e miseries. E perço en aquell desijat dia que sereu constituyda mare de deu saltara lo meu sperit ensemps ab gran goig e seguretat en les misericordies vostres: puix sereu destribuydora dels dons e gracies diuinals. O senyora no spereu hora ni punct: car temps es que contenteu a tots los quius suppliquen: e a mi senyora que no cessare de cridar fins hajau consentit: dient a vostra senyoria. ¶ Vide domina mea quoniam tribulor: in manu tua domina salus et vita consistunt. Mirau senyora mia quant so atribulada per desig de socorrer (socoreer) a natura humana que veig tan turmentada e no puch fer res sens vostra merçe: car en ma de vostra senyoria sta la salut e vida de aquesta miserable gent. Ajudau los senyora e traeu los de pena: carament vos ne soplich la mia senyora: besant peus: e mans de vostra altesa.